Poesia del Caribe

PIRATAS DEL CARIBE

"Piratas del Caribe" figura en el libro "Poemas a Iberoamérica", de la Colección ACIS, de la Academia Iberoamericana de Poesía, Capítulo de Málaga, España.

Esa saga de última cronista de Indias dio lugar a otro libro, "Memorias de mis viajes por Iberoamérica", que tuvo gran repercusión en España y todo el continente americano.

0 0 0 0 0

PIRATAS DEL CARIBE

Se cubrieron de piratas los océanos y la Reina Virgen vengó a su madre decapitada.

Los puritanos no tenían remordimientos de atracar galeones españoles en los neblinosos puertos de Landsend y Plymouth.

En nombre de los hugonotes tomaban a las mujeres. Y Dios bendecía a la Iglesia de Inglaterra con las riquezas de España.

Se pobló el orbe de piratas que bebían ron whisky y ginebra. Luego llegaron las otras piraterías.

Piratería gubernamental piratería política piratería armamentística y literaria piratería de propiedades y patentes piratería del aire y del espacio piratería tecnológica y cibernética piratería de estupefacientes.

No servían la división de tierras y de aguas. Los dirigentes del mundo sentados a sus mesas de trabajo con los pies encima y un habano escupían chicle en el mapa mundi a los puntos donde iban a promover la nueva piratería.

Los Piratas del Caribe llegaron como héroes a Disneylandia.

A PARAGUAY

La poeta, escritora y periodista española, María del Águila Boge Pineda, nació y vive actualmente en Alcalá de Guadaira, Sevilla,luego de ser Directora Cultural de la "Casa de España", en Los Angeles, California, Estados Unidos.

"A Paraguay" figura en la página 63 de su libro "Poemas a Iberoamérica".

//////

A PARAGUAY

Un arpa azul y un lago de Luna llena. En sus cabezas los indios llevaban arcoiris de plumas de avestruces y pájaros multicolores.

Las cascadas corrían torrenciales volcándose en YGUAZU donde Dios había creado al mundo en agua y verde.

En medio de la selva levantaron iglesias y catedrales y el inocente indio vestido de aire y música por primera vez se vio desnudo en su Paraíso.

El arpa sustituyó al órgano y al gregoriano. Un Te Deum en guaraní era la selva toda y el maíz se repartía entre hermanos equitativamente.

Pero los que tenían en las venas mercurio en vez de sangre destruyeron iglesias sembrados confines y reducciones. El indio se repatrió a la selva y el puma compasivo fue su hermano.

Sólo quedaron las cenizas del incendio en el ocaso y el sonido del oboe y el arpa entre trinos y cataratas.

Se extinguieron el dulce guaraní y el español precario. Pero aún queda un Ave María y un Laus Deu en el aire.

INPA

Subscrever Pravda Telegram channel, Facebook, Twitter

Author`s name Pravda.Ru Jornal