Por quê portugués y no español?

RESPOSTA AO SEÑOR JAVIER BLANCO

Caro Senhor,

Permita-me que escreva em português em resposta à sua pergunta que é frequentemente colocada. De facto, há mais faladores de espanhol castelhano do que português só que, seguindo este racionamento, por quê é que não abrimos uma versão em chinês mandarim, que é mais falado do que o inglês?

A razão é simples: temos de trabalhar com a prata da casa. Quando só existia a versão russa, pensámos em abrir a versão inglesa para a internacionalização da Pravda.Ru. Fui o primeiro correspondente estrangeiro a trabalhar para a Pravda.Ru e foi então, numa reunião em Moscovo com os Chefes de Redacção das versões russa (Vadim Gorshenin) e inglesa (Inna Novikova) que decidimos lançar uma terceira versão, em português, visto que eu vivo em Lisboa há 23 anos e tenho excelentes contactos quer no Brasil, quer nos PALOPs.

O facto de haver uma versão em português e não castelhano não é uma afirmação política, mas uma realidade logística. Não há porém qualquer razão porque uma versão em castelhano não possa existir no futuro.

Timothy BANCROFT-HINCHEY Director e Chefe de Redacção Versão portuguesa PRAVDA.Ru

Subscrever Pravda Telegram channel, Facebook, Twitter

Author`s name Pravda.Ru Jornal
X