Poetas portugueses editados na Rússia

Uma edição bilingue de poetas portugueses contemporâneos foi editada pela primeira vez na Rússia, com a colaboração do Instituto Camões e da embaixada portuguesa em Moscovo. A obra inclui poemas de 26 autores, como Sophia de Mello Breyner Andresen, Eugénio de Andrade e Alexandre O'Neil.

A apresentação de"Poesia Portuguesa Contemporânea" teve lugar, na passada terça-feira, na Biblioteca de Literatura Estrangeira, e contou com a presença dos poetas Rosa Alice Branco e Gastão Cruz. A participação daqueles autores, que além de lerem algumas das suas poesias, estabeleceram um diálogo com os presentes, foi muito apreciada pelo público, constituído principalmente por professores e estudantes de língua portuguesa.

Rosa Branco e Gastão Cruz tiveram ainda a ocasião de visitar as principais universidades de Moscovo onde se ensina português. "A obra que foi agora publicada, que é uma colectânea de poesia portuguesa contemporânea, interessa-nos especialmente porque temos de promover a contemporaneidade do nosso país", explicou a presidente do Instituto Camões, Simoneta Luz Afonso, sublinhando que apesar de a poesia ter "menos público, é importante dá-la a conhecer, em paralelo com Saramago, com Lobo Antunes". Em Moscovo e São Petersburgo, existem actualmente cerca de 250 universitários que estudam Português.

A escolha dos autores e dos poemas resultou de um trabalho da editora "Simposium" de São Petersburgo e do professor Vadim Kapyl, do Centro Lusófono Camões da Universidade Pedagógica da mesma cidade.

Julia RASNITSOVA PRAVDA.Ru

Subscrever Pravda Telegram channel, Facebook, Twitter

Author`s name Pravda.Ru Jornal