Author`s name Timothy Bancroft-Hinchey

Festival Internacional de Poesia da Havana

CONVOCATORIA

El Comité Organizador del Festival Internacional de Poesía de La Habana, con el auspicio de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, el Proyecto Cultural Sur para el fomento de las letras y las artes, la Oficina del Historiador de la Ciudad , la Comisión Nacional Cubana de la UNESCO , la Asociación Hermanos Saíz de Escritores y Artistas Jóvenes, la Sociedad de Beneficencia de Andalucía y el Centro Cultural Dulce María Loynaz del Ministerio de Cultura, convoca al 13 Festival Internacional de Poesía de La Habana , del 26 al 31 de mayo de 2008, dedicado a la poesía de los pueblos originarios y a la poesía de Asia

TEMAS

Discurso poético de los pueblos originarios

Ámbitos de la poesía de las lenguas nacionales o dialectales

La poesía de las literaturas asiáticas

Poesía y responsabilidad ciudadana

PRESIDENCIA DEL FESTIVAL

Alex Pausides, Pablo Armando Fernández, Nancy Morejón, César López, Aitana Alberti, Juan Bañuelos, Marcelino Dos Santos, Ledo Ivo, Mongane Wally Serote, Hildebrando Pérez, Antonio Goncalves, Adisa Jelani Andwele, Eusebio Leal, Miguel Barnet, Obediah M. Smith, Rogelio Martínez Furé, Alpìdio Alonso, Virgilio López Lemus, Waldo Leyva, Sigfredo Ariel, Edel Morales, Luis Morlote, Lina Zerón, Carlos Padrón, David Paulovich, Tito Alvarado, Rolando López del Amo, Lourdes Arencibia, Alberto Faya, Pierre Bernet, José Luis Lobato, Karel Leyva

ACTIVIDADES PRINCIPALES

IV Junta mundial de poetas por la paz en defensa de la humanidad Poesía de las lenguas originarias de América: el mapuche, el guaraní, el quechua, el aymará, el maya

Espacio para la poesía de otras lenguas nacionales o dialectales

Ámbitos para la poesía de Asia

Acción poética Palabra del mundo: Lectura simultánea en cien ciudades

Junta del Agua

Laboratorio de escrituras

Salón de Artistas Plásticos del Sur

Lecturas, conciertos, obras teatrales, muestra de cine de los pueblos originarios del sur

Lecturas en espacios públicos, centros laborales, comunidades, colegios y universidades

Siembra del Árbol de la Poesía

Alex Pausides

Coordinador General del Festival

Unión de Escritores y Artistas de Cuba

Calle 17 # 354 entre G y H, El Vedado, Ciudad de La Habana

Teléfono: 53(7) 832 4551-52-53-71-72-73

Fax: 53(7) 33 3158

Email: cubapoesia@uneac.co.cu // proyectosurcuba@uneac.co.cu

Sitio web: http://www.cubapoesia.cult.cu/home.htm

2008 Festival dedicado a la poesía de los pueblos originarios,

otras lenguas nacionales y dialectales y a la poesía de Asia

2009 Festival dedicado a la poesía de los pueblos árabes

Excursión a Varadero: Domingo 1 de Junio, 2008, 8 am

12º FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA DE LA HABANA

MANIFIESTO DE LA HABANA, 2007

Más de cien poetas de cuarenta países reunidos en La Habana en la 3ra Junta Mundial de Poetas por la Paz en Defensa de la Humanidad, convencidos de que nuestra acción puede contribuir a una movilización planetaria de la conciencia mundial para la creación de una sensibilidad resistente, en la que al hombre le sea éticamente consustancial y natural la lucha contra la guerra, el hambre y la injusticia, en aras de la preservación de la vida en la tierra, hacemos un llamamiento a todos los hombres y mujeres del mundo, sin distinción de raza, cultura, religión, ideología, credos políticos o filosóficos, a convertir su preocupación ciudadana en hechos concretos que puedan cambiar la configuración de un mundo, en el que ya no es posible vivir sin espantarse:

Exigimos terminantemente que se elimine la opción de la guerra entre los estados, países, pueblos y religiones.

Cese de inmediato la producción de todo tipo de armamentos que, en una práctica aberrada, utiliza las mejores conquistas de la inteligencia humana para el exterminio de la especie.

Que los recursos financieros que se gastan en armas, publicidad y ocio sean empleados para combatir el hambre, la enfermedad y la muerte que sumen en la desesperación y el dolor a las dos terceras partes de la humanidad.

Que la conciencia mundial ponga sus ojos en la dura realidad de África en la que el abandono y la expoliación sin límites ponen en peligro la existencia humana, amenazada y aniquilada por el VIH, el hambre, la insalubridad, el analfabetismo, la sequía y la pobreza más grosera. La tierra donde surgió el hombre no puede ser la tierra donde se extinga el hombre.

Desplegar una acción planetaria por la condonación de la deuda de África con Occidente en compensación por toda la riqueza que durante siglos los pueblos africanos han aportado al desarrollo de las sociedades occidentales.

No permitamos que los alimentos, vitales e imprescindibles para garantizar la subsistencia de millones de individuos, sean convertidos en combustibles para saciar la opulencia y el despilfarro irresponsable de las sociedades consumistas de Occidente.

Que las trasnacionales no privaticen impunemente el agua y la biodiversidad genética, en nombrede interesessin escrúpulos que todo,hasta el aire que respiramos, convierte en marcas comerciales.

Que cese la guerra contra los pueblos de Palestina y el Sahara Occidental, y la comunidad mundial exija el establecimiento de condiciones para la vida digna y en paz que esos pueblos merecen.

Cese la política de guerra total del imperio americano contra el mundo disidente que, cada día más, se levanta y contesta a su apetito voraz de dominación global.

Los poetas llegados a La Habana desde los cinco continentes para participar en el Festival de Poesía y en la Junta Mundial, reconocemos y agradecemos los esfuerzos de Cuba en la construcción de una alternativa viable y triunfante, que sitúa al ser humano al centro de las preocupaciones del estado y de la sociedad, en la conquista de una vida digna, sana y culta.

Nos solidarizamos con el pueblo cubano en su lucha contra la guerra sin cuartel que le han impuesto durante medio siglo las distintas administraciones estadounidenses. Asimismo exigimos la devolución de la base naval de Guantánamo, convertida en cárcel y centro de tortura para los “combatientes enemigos”, que en cualquier oscuro rincón del mundo signifiquen una contestación hostil a los intereses imperiales.

Los poetas, en tanto hombres y mujeres, podemos cambiar la realidad. Cambiemos entonces el estado de cosas existente en el planeta. Salgamos al encuentro del hombre que en las calles del mundo muere y lucha y ama y se redime en una acción que lo trasciende como salvación. Nos comprometemos a que cada palabra, cada gesto que emane de nuestra condición de poetas y de ciudadanos se convierta en una acción que trascienda la página, el libro, el performance, el recinto privado de lo habitual y proyecte a la poesía como un instrumento eficaz en nuestra lucha legítima por cambiar al mundo.

Firmado en La Habana, Cuba, el 2 de Junio de 2007, al final del 12 Festival de Poesía de La Habana.

DE LA JUNTA MUNDIAL DE POETAS EN DEFENSA DE LA HUMANIDAD