Pravda.ru

Sociedade » Cultura

Juan María Lúcio Muniz: Entrevista

19.12.2007
 
Pages: 123

Ha sido merecedor de sus estudios parciales de la escritora Edda Piaggio: Revista Mairena, Año X Número 25, en San Juan de Puerto Rico, “Lucio Muniz, 30 años de poesìa” del Licenciado Gustavo Espinosa, Revista “El Pueblo”, Número 39, Treinta y Tres, 1995.

Mereció el análisis de estudiantes de Facultad de Humanidades como parte de sus actividades curriculares. Ha sido seleccionado para integrar antologías de Poesía uruguaya en México, San Juan, Barcelona, Buenos Aires, Brescia y Praga. Traducido parcialmente al italiano y al checo. También lo está (en carácter inédito) al holandés por la poetisa Illa Ramndane, en la Ciudad de Hilversum.

Qué mensaje guarda aún. Que más quiere decir al pueblo, al hombre, a la persona luego de tan extenso y tan buen trabajo. Le quedó algo en el tintero?

Pese a todo lo hecho siento que es mucho lo que falta, Los temas me importan en las variadas disciplinas que abordo, y todo lo hago con rigor. Hay que retomar lo hecho, corregir, cambiar, buscar el paletazo, la palabra, el acorde preciso para transmitir lo que se siente. Y eso que sentimos interiormente hace eclosión cuando llega a los demás, porque los que hacemos cosas en el mundo de la creación no somos aves raras, ni tampoco somos distintos a los demás. En todo caso tenemos una sensibilidad más pronta, desarrollada por el oficio y la observación, por el trabajo diario amasando elementos artísticos intelectuales y espirituales.

Lucio ha recibido distintos premios en concursos de cuentos, de poesìa y tango.

Quienes han avalado esta calidad productiva han sido personas de la jerarquía de Clara Silva, Esther de Cáceres, Nancy Bacelo, Carlos Mourighan, Juan Ilaria, Arturo Sergio Visca, Rodolfo Rodríguez Mallarini, Carlos Urta Meliàn, Agustín Carlevaro, Esteban Klisich.

Que opina Lucio sobre esto, cuales han sido los trabajos que mas le han satisfecho.

En lo referente a la poesía los premios de que fui objeto en el año 1967. El Premio del Ministerio de Instrucción Pública por el poemario “Octubre” y el Premio “Aquí, Poesía”, por “Todo el otoño”. También las traducciones a otros idiomas, checo, italiano y aunque aún inédito un cuento al francés, y en la ciudad de Hilversum al holandés por la poetisa Ila Ramndane. Pero los libros y los poemas que los integran, más allá de los premios, para mí tienen el mismo valor. En todo caso, son los demás los que hacen su elección, y eso a veces sorprende. Una satisfacción repetida me ha dado la lectura del poema “Instantánea”, que está publicado en forma de plaqueta. Con él, en lecturas en público, siempre tengo una excelente respuesta. En el futuro lo voy a republicar junto a dos poemas más. “Instantánea” es un poema referido al presente, que va a ir junto a uno

que hace referencia al pasado y otro al futuro.

Por qué se siente popularmente más premiado, ¿música? y ¿poesía?

La música aliada a la palabra se hace canción y eso llega más directamente al público. La poesía es esencia, es arte mayor que uno a veces aliviana para el texto unido a la música. Aunque va dirigido a todo el público, que merece el mayor respeto y consideración, la canción apunta a cierta zona más general a algo masivamente receptivo y sale intencionalmente con algunas formas arquitectónicas que encajan en los ritmos. A veces hay intención de que un texto se musicalice. Otras veces no. Es como que un duende actúa y nos toca con su vara. Lo importante es ser rigurosos para que la obra aspire a la permanencia. Por otra parte, al menos para mí, el ideal es que aunque unidas, palabra y música, funcionen independientemente, porque la música, tiene poesía, y la poesía, tiene música. Al igual que otras manifestaciones como la pintura, la escultura, la arquitectura, y los paisajes que regala esa naturaleza que infelizmente tanto se arremete.

En su vasta carrera ha realizado entrevistas realmente enriquecedoras que han sido publicadas: “15 perfiles Rochenses”, “Treinta y Tres en quince nombres”, “Uruguayos de Raíz Vasca”, “Uruguayos de Memoria”

Algún proyecto nuevo en este sentido?

Tengo en el haber alrededor de 45 entrevistas para publicar; de ellas unas 20 fueron hechas a gente que ya no vive, por lo tanto creo que son las más importantes por su carácter irrepetible y por la riqueza de las experiencias contadas. Pero las 45 son memorias que aunque personales, enriquecen la memoria colectiva. Son un poco historia de nosotros,

generosamente comunicada en una conversación.

Qué cosas le gustaría hacer a Lucio Muniz que aún no ha hecho? Creaciones pendientes…

Creo que tengo mucho para hacer en las distintas áreas que abordo y siempre me siento deudor y obligado a dar lo que tengo. Cada vez que entrego algo lo hago con la satisfacción de cumplir y devolver lo aprendido pero de forma elaborada, entregando un producto artístico. Ya sea en música, pintura o palabra, el motor es la Poesía. Eso lo señala en el pró logo a mi libro “Cambiar la voz”, el poeta Salvador Puig. Luego, la satisfacción del encuentro nace por el diálogo que se crea entre el público y el autor por medio del intérprete. Él, es puente tendido uniendo, moviendo las capas emotivas, descubriendo la zona misteriosa y rica de la sensibilidad.

Pages: 123

Loading. Please wait...

Fotos popular