Pravda.ru

Notícias » Cultura


EL VIENTO EXAMINADO POR EXPERTOS

30.12.2004 | Fonte de informações:

Pravda.ru

 

Sin embargo, a lo largo de la Historia, este fenómeno de la Naturaleza hallado también en las palabras céfiro, brisa, cierzo, ventarrón, pampero, zonda, ventisca, tormenta, temporal, ráfaga, tornado, huracán, etc., suministró a los pensadores, poetas, escritores y soñadores, una extrordinaria materia prima para sus creaciones e imaginaciones.

Céfiro, el Primer Museo del Viento para el Tercer Milenio (www.cefiro.com.ar) intervino en el reciente III Congreso Internacional de la Lengua Española, en Rosario, Santa Fe, Argentina, y se ocupó de recabar algunas opiniones afines al amparo del Dios Eolo, las que, como se verá, resultaron muy originales, instructivas e interesantes.

En el acto de apertura del encuentro, el escritor argentino Héctor Tizón pronunció su discurso sobre el poder transformador de la palabra, en el Teatro El Círculo. En la tarde del mismo 17 de noviembre pasado, presentó su ultimo libro,” No es posible callar ,” en el teatro La Comedia .

Interrogado por Céfiro, sobre el viento en su literatura, nos respondió:

"En La casa y el viento – La casa representa el anclaje con la tierra y el viento es la historia... Que amenaza con arrasar la casa y dejar al hombre a la intemperie. El viento trae, a ráfagas, las voces de los chiquillos... algo así como las ganas de vivir los últimos momentos del mundo. Me levanto y regreso cuando el ritmo del viento, al acentuarse anuncia el atardecer ... No quiero dejar testimonio en estos cuadernos sino hechos . Como decir: ha cesado el viento, la noche es blanca o clara... "

¿Qué nos podría decir sobre el Díos Eolo?

"El viento es una maldición o una bendición, en el desierto. Una maldición cuando se lleva la tierra de la superficie e impide la fructificación y una bendición cuando se lleva la semilla y la dispersa en generosos frutos"

Recordemos que Héctor Tizón nació en Jujuy , casi por equivocación . Su abuelo quería viajar a África, pero se confundió de barco. Ex diplomático, juez de la Suprema Corte de Justicia, padeció el exilio durante la última dictadura militar (1976-1983) .

Entre sus novelas figuran, además de La casa y el viento, Fuego en Casabindo, El cantar del profeta y el bandido Sota de bastos, caballo de espada, El hombre que llegó a un pueblo, Luz de las crueles provincias, El viaje extraño y pálido fulgor, El viejo soldado, Tierras de fronteras, La belleza del mundo.

Un día después, le pregunté al profesor de la Universidad de San Juan, César Quiroga Salcedo, cómo ha sido tratado el viento en la literatura

“ Es muy raro el poeta que no halla escrito sobre el viento. El zonda es un viento muy particular, a algunas personas le baja la presión a otras las favorece. Sopla fuerte . El viento que es sucio, es el sur, por un efecto físico. El frío viene por debajo y se arrastra. Cuando el zonda ha cubierto todo el valle, el sur viene empujando polvo y tierra, el zonda se enoja y hay una pelea de vientos, que es muy evidente. Cuando hay zonda se pueden ver los cerros con toda nitidez a 70 u 80 kilómetros. El viento zonda es nítido claro deja a la naturaleza en estado de limpidez extraordinaria, pero los poetas le achacan al viento sur la suciedad, el polvo que llena los roperos, pero ese es el viento sur. Una anécdota de mi abuela que ha muerto en 1950, cuenta que una vieja muy leída decía : ¡Hoy cierra el madero volante, que viene el céfiro contispante ¡. Otro viento que yo he soportado con mucha dureza cuando iba a través de los cerros o cordilleras, en mula o a caballo, es el viento blanco intenso. Peligra la vida. El viento blanco, yo, personalmente no lo he soportado, en toda su dureza, porque cuando sopla uno se congela. Se han encontrado mulares de pie. Es un viento que corre prácticamente horizontal y con una nieve que va cubriendo todo y en pocos minutos ya no se tiene salvación. Me han sorprendido otros vientos no tan bravos, es lo que se llama ventisca. Hay que cubrirse la cabeza con un poncho, a veces la ventisca se transforma en granizo, cuando uno se saca el poncho de la cabeza, lo único que no ha quedado blanco es la propia cabeza y la del animal. Es como si el mundo se hubiese puesto blanco. Encima en la cordillera, en lo mas alto, todo está nevado. El mundo es blanco. La estructura del cerebro se pierde, uno tiene almacenado en el cerebro los colores de los cerros, los picos, que al perder toda coloración pierden identidad. Se pierden las referencias al igual que los puntos cardinales. "

¿ Y qué nos comenta sobre sobre los molinos de viento?

" Nosotros no hemos tenido. España fue muy lerda en ese sentido. Cuando en 1612 Don Quijote de La Mancha luchaba contra los molinos de viento, eran pocos los que habían en España, son nórdicos. Nosotros sólo hemos tenido los molinos que se manejaban con el agua, de modo que muchas de las viejas tradiciones iban colgadas con molinos y molineras, que no eran muy morales y siempre estaban en la orilla . Es un filtro y campo para estudiar "

Quiroga Salcedo es profesor de Letras, doctor en Filología española. Ha presentado cinco Congresos Nacionales de Folklore. Es miembro de la Academia Argentina de Letras por San Juan e integra la Comisión Directiva de Asociación Argentina de Hispanistas. Es miembro de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina y socio fundador de la Sociedad Argentina de Lingüística.

Otro participante de una sección plenaria del congreso fue el periodista y escritor español Juan Luis Cebrián, quien declaró a Céfiro:

“ Le digo que yo he participado de los tres Congresos Internacionales que se han realizado , en Zacatecas, México; Valladolid, España y ahora en Rosario. Éste es el mejor, por el interés de la gente, pero me parece que se ha exacerbado el nacionalismo en este Congreso.... "

En cuanto a Céfiro, el Primer Museo del Viento, dijo:

"Me parece una maravilla que exista, porque muchos piensan que el viento es una abstracción, pero es tan real como la tierra y el sol. Es algo físico, con identidad..."

Sobre "El viento y la literatura", ¿qué nos puede decir?

"Que en mi novela, La isla del viento, el viento, es el principal protagonista"

Cebrián es Periodista y escritor, director y fundador del diario El País. Entre sus libros se destacan: La prensa y la Calle , La España que bosteza , Qué pasa en el mundo, Crónicas de mi País , La Rusa, El tamaño del elefante, Retrato de García Márquez, El siglo de las sombras, Cartas a un joven periodista, La Red, La agonía del Dragón , Francomoribundia.

Cuando Víctor García de la Concha, Director de la Real Academia Española y Presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española, presentó al escritor argentino Ernesto Sábato, dijo:

" ¡Querido Maestro, no tengo palabras, que paradoja, cuando tengo todas las palabras del diccionario! "

En la entrevista con Céfiro, señaló luego:

" Que el Español vuele con el viento y lleve las palabras en español a los más remotos confines de la tierra, para que cada vez sean más los hablantes. "

En el cierre congreso, que congregó a millares de personas, entre ellas los Reyes de España, agradecí al director del Instituto Cervantes, de Alcalá de Henares, don César Antonio Molina, en nombre de Céfiro, el enlace que mantenemos con nuestras dos páginas Web, vinculación que ha resultado muy fructífera.

En cuanto a lo que podría decirnos específicamente para Céfiro, Molina - que es licenciado en Derecho y Ciencias de la Información y director del Círculo de Bellas Artes de Madrid, respondió:

"¡Fantástico! Me parece fantástico que exista un Museo del Viento. Yo vengo de una de las ciudades mas aireadas del mundo, La Coruña, que es como una isla en el océano Atlántico"(INPA)

Gladys López Pianesi INPA

 
8191
Loading. Please wait...

Fotos popular